All I want for Christmas is you.
を訳してみよう。
単語の意味だけでは、何をいっているのかさっぱりわからない。しかし、「allには、関係代名詞的な使い方がある」という英文法の知識があれば、
私がクリスマスに欲しいもの”すべて”=あなた
ということがわかる。
それから、以前の英語教育は、reading、writing中心だった。しかし、21世紀になってから、listening、speakingに傾倒しつつある。でも、やはり、英語教育の中心は、reading、writingだというのだ。確かにそうかもしれない。
高等教育を受ける学生や、社会人こそ、英文法をしっかりと身に付けてほしいと考えています。そういう人たちこそ、英語の文章が正しく読めて書ける必要があるからです。(『読むだけですっきりわかる「やり直しの中学英語」』、後藤武士著、宝島社、2018年、p15)
0 件のコメント:
コメントを投稿