No one wants to die.
誰も死にたいとは思わない。Even people who want to go to heaven do not want to die to get there.
(死んだら)天国に行きたいと思っている人たちでさえ、そこへ行くために死にたいとは思わない。(スティーヴ・ジョブズ氏のスタンフォード大学の卒業式[2005年6月]でのスピーチ)
2、逆接読解マーカー
Manufacturing industry is having problems.
製造業は問題を抱えている。
But, on the other hand, the distribution industry is flourishing.
しかし, 一方で流通産業は
having prob lemsは「問題を抱えている」というマイナスの意味(ネガティブな内容)を表している。そして、逆接を表す読解マーカーbutや、対比(二つのものを引き比べて、その相違をはっきりさせること)を表すon the other handに注目すれば、flourishingはブラスの意味(ポジティブな内容)だとわかり、流通産業は「うまくいっている」という意味であることが推測できる。ますね。flourish は、「栄える」、「繁盛する」という意味である。このように、読解マーカーに注目すれば知らない単語の意味を推測することが可能となり、話の内容を見失うこともなくなる。
3、因果読解マーカー
I got up early. That's why I got a good seat.
早起きした。だから、いい席がとれた。
I got a good seat. That's because I got up early.
いい席がとれた。なぜなら、早起きをしたからだ。
that's whyが因果関係の結果を表す読解マーカーで、thats because は原因・理由を表す読解マーカーでありる。
0 件のコメント:
コメントを投稿