“Show us more!”
show:には、「教える」という意味もあった。
He showed us how to paint a wall faster.彼はどうすれば壁をより早く塗ることができるかやってみせてくれた.
"La, la, la! Tum-tum-tum!” sang Clever Rabbit.
“Turn around on the word tum.”
“This is easy,” said Big Wolf.
“Oh yes?” said Clever Rabbit.
He sang it faster and faster.
The wolves stomped their feet.
They turned around and around.
“I’m dizzy,” said Little Wolf.
Clever Rabbit danced into the long grass.
“Keep dancing,” he called.
"La, la, la! Tum-tum-tum!”
"La, la, la! Tum-tum-tum!”
One by one, the wolves fell to the ground.
“Turn around on the word tum.”
“This is easy,” said Big Wolf.
“Oh yes?” said Clever Rabbit.
easy:やさしい、容易な"La, la, la! Tum-tum-tum!” sang Clever Rabbit.
He sang it faster and faster.
The wolves stomped their feet.
They turned around and around.
“I’m dizzy,” said Little Wolf.
Clever Rabbit danced into the long grass.
dizzy:めまいがする、目が回る
“Keep dancing,” he called.
"La, la, la! Tum-tum-tum!”
"La, la, la! Tum-tum-tum!”
One by one, the wolves fell to the ground.
one by one: 一人ずつ、一つずつ
fell:fall(落ちる・倒れる)の過去形
Where’s that rabbit? asked Big Wolf.
But Clever Rabbit was far away...
...and the wolves were too dizzy to chase him.
But Clever Rabbit was far away...
...and the wolves were too dizzy to chase him.
It wasn’t very far away.:あまり遠くなかった。最後は、Google翻訳によると「めまいがし過ぎて彼を追いかけることはできませんでした」と否定になっていて、その理由がわからなかった。
0 件のコメント:
コメントを投稿