2022年12月15日木曜日

Clever Rabbit and the Wolves(下)

”This is fun,” they said.
“Show us more!”
show:には、「教える」という意味もあった。
 He showed us how to paint a wall faster.
 彼はどうすれば壁をより早く塗ることができるかやってみせてくれた.
"La, la, la! Tum-tum-tum!” sang Clever Rabbit.
“Turn around on the word tum.”

“This is easy,” said Big Wolf.
“Oh yes?” said Clever Rabbit.
easy:やさしい、容易な
"La, la, la! Tum-tum-tum!” sang Clever Rabbit.
He sang it faster and faster.
The wolves stomped their feet.
They turned around and around.

“I’m dizzy,” said Little Wolf.
Clever Rabbit danced into the long grass.
dizzy:めまいがする、目が回る

“Keep dancing,” he called.

"La, la, la! Tum-tum-tum!”
"La, la, la! Tum-tum-tum!”
One by one, the wolves fell to the ground.
one by one: 一人ずつ、一つずつ
fell:fall(落ちる・倒れる)の過去形
Where’s that rabbit? asked Big Wolf.
But Clever Rabbit was far away...
...and the wolves were too dizzy to chase him.

 It wasn’t very far away.:あまり遠くなかった。
 最後は、Google翻訳によると「めまいがし過ぎて彼を追いかけることはできませんでした」と否定になっていて、その理由がわからなかった。

0 件のコメント:

コメントを投稿

美しい文章は暗記する

 美しい文章があったら、それを暗記することです。美しい文章でないものを暗記しようとしてもできるものではありません。しかし、自分が心から美しいと感じると、日本文でも、英文でも、それを暗唱したくなるのが当然です。そして、それを暗記したら、その文章を使って何か別の文章を書いてみることで...